Sylwia Sierszeń
tłumacz przysięgły

Ile trudności i nieporozumień można by uniknąć, ile czasu oszczędzić, oddając sprawy w zaufane ręce tłumacza.

Friedrich von Gentz

Kwalifikacje

Staram się stale dokształcać i podwyższać swoje kwalifikacje. Poniżej znajdą Państwo kopie zaświadczeń o nabyciu uprawnień tłumacza przysięgłego oraz listę ukończonych przeze mnie szkoleń i studiów podyplomowych. 

  
 
 
Studia podyplomowe:
- Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy, Uniwersytet Warszawski (2010 r.)
- Tłumaczenie dokumentów UE na jęz. polski, WSHE w Łodzi, (2007 r.)
 
Kursy:
- Civil Law Contracts, Textem
- Contract Law 2, Textem
- Tłumaczenia finansowo-bankowe, Textem
- Summer Workshop in Professional Interpreting, SWPS w Warszawie
- Advanced Law and Legal Translation, Textem